Pamukkale Üniversitesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, kurulduğu yıldan bugüne yaptığı çalışmalar, karşılıklı işbirliği ve değişim programları ile adından söz ettiriyor. PAÜ Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, Türk milletinin dil, edebiyat ve kültürünün öğrenilerek Türk Dünyası ile karşılıklı işbirliğinin sağlanmasında çalışacak uzmanlar yetiştiriyor. Farklı ülkelerden gelen akademisyenler ve öğrencilerle daha da fazla nitelik kazanan bölüm, gelişimini sürdürüyor.
13 Üniversiteyle İşbirliğimiz Var
Fen Edebiyat Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölüm Başkanı Prof. Dr. Nergis Biray, bölüm hakkında bilgi verdi.
Bölümün kuruluşundan bu yana önemli gelişmelere imza attığını ifade eden Biray, “2013 yılında kurulan ve 2014’te ilk öğrencilerini alan bölümümüz, beş yıl gibi kısa bir sürede Türk dünyasının farklı bölgelerindeki 13 üniversiteyle uluslararası öğrenci ve öğretim üyesi değişim programlarına imza atmıştır. Önümüzdeki yıllar içerisinde bu rakam 25’e kadar ulaşacak. Bu bağlamda da Rusya ve Özbekistan ile girişimlerimiz devam ediyor. Azerbaycan, Kazakistan, Kırgızistan, Ukrayna’dan, buradaki üniversitelerin çoğundan bize yüksek lisans öğrencisi geliyor. Bölümümüzde, Güney-Batı Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Güney-Doğu Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Kuzey-Batı Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Kuzey-Doğu Türk Lehçeleri ve Edebiyatları ile Çuvaş Dili ve Edebiyatı Ana Bilim dalları bulunmaktır. Her ana bilim dalının farklı Türk devletiyle ve o devletteki üniversitelerle ya da öğretim üyeleriyle projeleri ve değişim programları vardır. Bu anlaşmaların ve işbirliklerinin yapılış aşamasında ve sonrasında Rektörümüz Prof. Dr. Hüseyin Bağ’ın çok büyük katkıları oldu. Bu katkılarından ve bölümümüzle ilgili desteklerinden dolayı Rektörümüz Prof. Dr. Hüseyin Bağ’a teşekkürlerimizi sunuyorum.” diye konuştu.
Öğrencilerimiz Yaşayarak Öğreniyor
Prof. Dr. Nergis Biray, bölümde eğitim alan öğrencilerin, değişim programlarıyla Türk coğrafyalarına giderek buralarda programlara katıldıklarını söyledi.
Biray, şöyle konuştu: “Öğrenci ve öğretim üyesi değişim anlaşmaları ile öğrencilerimiz de yaz dönemlerinde Kazakistan ve Azerbaycan’a sertifika programlarına katılarak, görerek ve yaşayarak öğrenmektedirler. Bu uygulamalarımız da dört yıldır her yaz üç ayrı üniversiteye öğrenci gönderme şeklinde tezahür etmektedir. Bölüm olarak ilmi çalışmalara önem vermekte ve bu alanda öğrencilerimizi desteklemekteyiz. Yine değişim programları ve Türk dünyası üniversitelerinden isteklerle gelişen doktora ikinci danışmanlık çalışmalarımız da devam etmektedir. Yüksek lisans programımıza Türk dünyası öğrencilerinden kendi istek ve imkanlarıyla katılmak isteyen öğrencilerin sayısı her geçen gün artmaktadır. Bu öğrenciler ilişkilerin geliştirilmesi ve yeni anlaşmaların yapılması konusunda bize ellerinden gelen yardımı göstermektedirler. Bir bakıma kültür elçisi konumundalar. Bölümümüze Kazakistan, Kırgızistan ve Azerbaycan’dan öğretim üyeleri gelmekte; bir ila üç ay süresince ders, konferans vererek ve bizlerle ilmi çalışmalar yaparak ülkelerine dönmektedirler. Ortaya çıkan beraberlikler daha sonra da devam ettirilmekte, ortak eserlere imza atılmaktadır.”
Tercih Sıralamasında Başlardayız
Beş yılda önemli ölçüde ilerleme sağladıklarına değinen Prof. Dr. Nergis Biray, Türkiye’deki 24 bölüme yönelik tercihlerde ilk sıralarda olduklarını aktardı: “Türkiye’deki çeşitli üniversitelerde 24 Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü bulunmakta. Biz, öğrenci tercihi bakımından 9’uncu sıradaydık şu anda 6’ncı sıradayız. Normal öğretimde 6’ncı, ikinci öğretimde 5’inci sıradayız. İlk beş yıl içerisinde bu bizim adımıza büyük bir başarı. Bu hepimizin başarısıdır.”
Sadece Dil ve Edebiyat Öğretmiyoruz
Öğrencilerin aynı kökten geldiklerini hatırlatan Prof. Dr. Nergis Biray, bölümde Türk lehçelerini öğretirken sadece dil ve edebiyat öğretmediklerini vurguladı. Biray, “Aynı zamanda onların kültürlerini, sosyal durumlarını, tarihlerini öğretiyoruz. Ortak bir kökten geldiğimiz için bu kökleri tekrar canlandırmanın yollarını öğretiyoruz. Çünkü lehçe bölümlerinin asıl amacı sadece dil ve edebiyat öğretmek de değil aslında farklı coğrafyalarda yetişsek bile aynı köklerden geldiğimiz için aynı kökleri genç nesiller arasında tekrardan canlandırmak. Hepsinin amacının altında Türk dünyasının Türkiye Cumhuriyeti ile olan ilişkilerini hem soysal hem de kültürel anlamda geliştirmek ve bu genç insanlara farklı bir dünyanın olduğunu ve bu dünyada onların başarılı olması gerektiğini öğretiyoruz.” diye konuştu.
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü yüksek lisans öğrencisi Sabira Ilyakhunova, “Bu bölümü ve Pamukkale Üniversitesi’ni tercih ederken, bölümdeki akademisyenler ile ilgili bir inceleme yaptım. Alanında uzman, çalışmalarıyla öncü insanlar. Benim için çok çekici geldi. Kendimizi geliştirebileceğimizi düşündüm tabii ki yanılmadım; bölümümüz, hocalarımız bizim ufkumuzu açtı” dedi.
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümünde eğitim gören yabancı uyruklu öğrenciler de eğitimlerini dostluklarla pekiştirdiklerini anlattı. Kırgızistan’dan gelen Aidina Tazhieva, bölümdeki eğitim kalitesinden bahsetti. Tazhieva, “2016’da Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi mezunuyum. Bu alanda ilerlemek için en iyi yerin Türkiye olduğunu düşündüm. Özellikle Pamukkale Üniversitesi’ni seçtim. Burada alanında uzman ve verimli hocalarımız vardı. Bütün Türk dünyası insanlarına Pamukkale Üniversitesi’ndeki bu bölümü tavsiye ederim.” diye konuştu.
Geçtiğimiz günlerde Özbekistan’ın başkenti Taşkent’te yapılan sempozyumda Pamukkale Üniversitesi’ni temsil eden Gonca Pehlivan ise, “Bu bölümü tercih etmemdeki en önemli sebep Türkçenin gerek tarihi sahada gerek modern sahadaki serüvenini dünya çapında inceleme ve araştırma yeterliliğine sahip olmaktı. Bölümümüz bunu bizlere sağladı.” dedi.
PAÜ Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Başarılarla Dolu
Kurulduğu yıldan bu yana başarılarını devam ettiren bölümde, uzman akademisyenlerce başarılı işlere de imza atılıyor. Türkmen Türkçesi ve edebiyatı üzerindeki yayın çalışmaları kapsamında Dr. Öğr. Üyesi Soner Sağlam, Türkiye Türkmenistan Büyükelçiliği tarafından 2000’li yılların başından beri verilmekte olan “Mahtumkulu Ödülü”ne layık görüldü. Öğretim elemanı Cengiz Buyar ile “Kırgız Masalları ve Efsaneleri” adlı bir kitabı yayımlandı.
Prof. Dr. Nergis Biray, 2014 yılında Türkiye Kazakistan Büyükelçiliği’nden Kazakistan ile Türkiye arasındaki dostluk ve işbirliğinin geliştirilmesine katkılarından dolayı “Kazakistan-Türkiye Dostluk ve İşbirliğini Geliştirme” madalyası ile ödüllendirildi. Biray ayrıca, Türkmenistan ve meşhur şairi Mahtumkulu üzerine yaptığı çalışmalarından dolayı Türkmenistan Cumhurbaşkanı Gurbangulı Berdimuhamedov’un imzasıyla “Magtımgulı Pıragı” madalyası, 2018’de Türkmenistan Büyükelçiliği’nin “Türkmenistan Büyük İpek Yolu’nun Kalbi” yılı sebebiyle “Mahtumkulu Firaki Ödülü”, Almatı Eyalet Valiliği ve TÜRKSOY tarafından 2015’te “Süyinbay Aronulı Madalyası” ile ödüllendirildi.
Yorum Yazın